説明
プロデューサー: ナズルカン・クブラ
作曲者: ユルドゥズ・ティルベ
作詞:ユルドゥズ・ティルベ
歌詞と翻訳
原文
Sana kalbim geçti aman.
Geri versen almam, almam.
Seni seçti ruhum neden?
Nasıl etsem sevsem, sevsem.
Tüm zamanlar sende şimdi.
Yanıyorum çöller gibi.
Deli gönlüm sevme aman.
Onun aşkı yalan, yalan.
Sever gider, ağlar sevdam.
Yaralandın yine aman.
Üzülünce naparsın, naparsın?
Özleyince yanarsın, yanarsın.
Aşk belası sonsuz umman.
Yaralandın yine aman.
Üzülünce naparsın, naparsın?
Özleyince yanarsın, yanarsın.
Aşk belası sonsuz umman.
Yaralandın yine aman.
Seviyorsam öldüm aman.
Kime kalmış aşkın derdi?
Ağlıyorsam geçer tabi.
Kalbim olmuş leyla gibi.
Seni gördü iki gözüm.
Nereye gitsem gelir yüzün.
Deli gönlüm sevme aman.
Onun aşkı yalan, yalan.
Sever gider, ağlar sevdam.
Yaralandın yine aman.
Üzülünce naparsın, naparsın?
Özleyince yanarsın, yanarsın.
Aşk belası sonsuz umman.
Yaralandın yine aman.
Üzülünce naparsın, naparsın?
Özleyince yanarsın, yanarsın.
Aşk belası sonsuz umman.
Yaralandın yine aman.
日本語訳
私の心はあなたに捧げます、ああ、なんてことでしょう。
返してくれたら、受け取らない、受け取らない。
なぜ私の魂はあなたを選んだのですか?
どんなにやっても、どんなに愛しても。
今なら時間はいくらでもあります。
私は砂漠のように燃えています。
私の狂った心よ、愛さないで。
彼の愛は嘘です、嘘です。
愛は去り、私の愛は泣きます。
また怪我をしたね、ああ。
悲しいときはどうしますか、どうしますか?
失敗すると燃えます、燃えます。
果てしなく続く恋の悩みの海。
また怪我をしたね、ああ。
悲しいときはどうしますか、どうしますか?
失敗すると燃えます、燃えます。
果てしなく続く恋の悩みの海。
また怪我をしたね、ああ。
愛していたら死んでしまった。
誰が愛を気にしますか?
泣いたら当然過ぎてしまいます。
私もレイラのような心を持っています。
私の二つの目はあなたを見ました。
どこへ行ってもあなたの顔が見えてきます。
私の狂った心よ、愛さないで。
彼の愛は嘘です、嘘です。
愛は去り、私の愛は泣きます。
また怪我をしたね、ああ。
悲しいときはどうしますか、どうしますか?
失敗すると燃えます、燃えます。
果てしなく続く恋の悩みの海。
また怪我をしたね、ああ。
悲しいときはどうしますか、どうしますか?
失敗すると燃えます、燃えます。
果てしなく続く恋の悩みの海。
また怪我をしたね、ああ。