このアーティストの他の楽曲 Carly Rae Jepsen
説明
ポップなメシに包まれた夜の約束は、まるで柔らかい翼を持つ警備員のように、周囲が炎に包まれていても平穏を守ろうとする。シンプルなフレーズが温かな毛布へと変わる:「朝目覚めるのは愛のために」、「避難所で眠る」、「服に溺れる」―そして突然、ドラマチックさが心地よく、ほとんど母性的に響く。少しの演劇性と多くの誠実な思いやり:「最後の呼びかけ」となり、祈りの言葉となる用意は、誇張からではなく、誰かが本当に太陽が昇るまで抱きしめてくれるという素朴な信念から、微笑みを誘う。メロディーのほのかな皮肉が、地球規模の脅威を和らげる。ここでの救いは叙事詩ではなく、毛布の下の温かい手なのだ。
歌詞と翻訳
原文
Ask me anywhere
I will awake when the moment's right
I'll turn to your love
Like I was trained for the first time
Drowning with your clothes on
Sleeping in your head away
I will love you always
On and on and on and on
I wanna be your guardian angel
I wanna be the words you pray
The world could be burning down
But I'll keep safe in my arms
Ooh, baby, ooh, ah
I wanna be your guardian angel
I wanna be your last call, babe
The world could be burning down
But I'll keep safe in my arms
Ooh, baby, ooh, ah
On the longest night
Don't ever think that you're the only one
I don't feel your love
I'm here to shield you from the darkness 'til you get the sun
Drowning with your clothes on
Sleeping in your head away
I will love you always
On and on and on and on
I wanna be your guardian angel
I wanna be the words you pray
The world could be burning down
But I'll keep safe in my arms
Ooh, baby, ooh, ah
I wanna be your guardian angel
I wanna be your last call, babe
The world could be burning down
But I'll keep safe in my arms
Ooh, baby, ooh, ah
日本語訳
どこでも聞いてください
時が来たら目を覚ますよ
あなたの愛に頼ってみます
初めて訓練を受けたような
服を着たまま溺れる
頭の中で眠っている
私はいつもあなたを愛します
何度も何度も何度も
私はあなたの守護天使になりたい
私はあなたの祈りの言葉になりたい
世界が燃え尽きるかもしれない
でも私の腕の中で安全を守ります
ああ、ベイビー、ああ、ああ
私はあなたの守護天使になりたい
私があなたの最後の電話になりたい、ベイビー
世界が燃え尽きるかもしれない
でも私の腕の中で安全を守ります
ああ、ベイビー、ああ、ああ
一番長い夜に
自分だけが一人だとは決して思わないでください
あなたの愛が感じられない
あなたが太陽を得るまで、私はあなたを暗闇から守るためにここにいます
服を着たまま溺れる
頭の中で眠っている
私はいつもあなたを愛します
何度も何度も何度も
私はあなたの守護天使になりたい
私はあなたの祈りの言葉になりたい
世界が燃え尽きるかもしれない
でも私の腕の中で安全を守ります
ああ、ベイビー、ああ、ああ
私はあなたの守護天使になりたい
私があなたの最後の電話になりたい、ベイビー
世界が燃え尽きるかもしれない
でも私の腕の中で安全を守ります
ああ、ベイビー、ああ、ああ