楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Smoochie Girl

Smoochie Girl

3:012025-09-19

このアーティストの他の楽曲 Ashnikko

  1. Trinkets
      1:56
  2. Slumber Party
      2:58
  3. Dying Star
  4. STUPID
      2:47
  5. Sticky Fingers
      2:13
  6. Wet Like
すべての楽曲

説明

キスはまるで炭酸飲料の爆発のようなもの:甘く、騒がしく、安全規則に反している。一見「恥ずかしそうな絵文字」のように見えるが、実際にはヘルメットをかぶった心臓が避難の準備をしている。砂糖のキャンディー、ベタつくリップグロス、店の駐車場での笑い声、そして真剣なパラノイア:「もし私が欲しがりすぎたら?

ちょっと怖いけど、そのおかげでよりおいしくなる。それぞれの「スモーク」が火事だったり、氷のシャワーだったりしても、指が火傷していても、それでも焚き火に火花を飛ばしたくなる。

ボーカル:Ashnikko

マスタリング、サウンドエンジニア:Nathan Boddy

ベース、ドラム、ギター、シンセサイザー:Slinger

プロデューサー:Slinger

追加ボーカル:Slinger

追加ボーカル:Tove Burman

作曲、作詞:Ashton Nicole Casey

作曲、作詞:Slinger

作曲、作詞:Tove Burman

歌詞と翻訳

原文

Smoochies, go smoochie girl

Smoochies, go smoochie girl

Oh, I love it when it feel like this

Heart made of 7 UP, soda pop fizz

Love letter with the lipstick print

Keep my wits but my bitch vetted him

It's a hit, like

Tip-toe, but whoa, I slipped

Cardiac arrest from a goodnight kiss

Heart punching through my tits

Get it, go, smooch, oh-shit

Ooh, oh, no, how scary

I haven't felt this exposed (uh)

I'm barely out of the woods

From the last time I was broken (smoochie girl, uh)

Just a sliver cuts me open, go smoochie

Smoochies, go smoochie girl

Smoochies, go smoochie girl

Ooh, oh, no, how scary

I haven't felt this exposed (uh)

I'm barely out of the woods

But in the heat of the moment, I put my hand in fire

In the heat of the moment, I give you uwu eyes

Liquor store ice cream, eat it in my truck

I wanna say, "I love you," but the words get stuck

I love you, but I'm terrified to

I'm not heartbreak proof in my hazmat suit

Suckin' on the Jolly Rancher, my tongue is blue

Kiss him 'cause I'm touch-starved, I self-soothe

Pretend I'm not a lover girl, I want you

For a little smooch, there's nothing I wouldn't do

Smoochies, go smoochie girl

Smoochies, go smoochie girl

Ooh, oh, no, how scary

I haven't felt this exposed (uh)

I'm barely out of the woods

But in the heat of the moment, I put my hand in fire

In the heat of the moment, I gave you uwu eyes

Is this too much? I keep a lock of your hair in a resin ring

Is this too much? I wanna take out my IUD

Is this too much? I wanna read your favourite books

Wanna see your childhood bedsheets and be friends with your mom

But in the heat of the moment, I put my hand in fire

In the heat of the moment, I gave you uwu eyes

日本語訳

スムーチー、行きましょう、スムーチーガール

スムーチー、行きましょう、スムーチーガール

ああ、こういう感じが大好きだ

7 UPでできたハート、ソーダポップフィズ

口紅プリントのラブレター

知恵を絞っておいてください、でも私の雌犬は彼を精査しました

ヒットです、みたいな。

つま先立ちだけど、おっと、滑ってしまった

おやすみのキスで心停止

胸を突き抜ける心臓

わかった、行って、スムーチ、ああ、クソ

ああ、ああ、いや、なんて怖いんだろう

これが暴露されたとは感じなかった (ええと)

やっと森から出たところだ

最後に壊れたときから (スムーチーガール、ええと)

ほんの一片が私を切り開く、スムージーに行きましょう

スムーチー、行きましょう、スムーチーガール

スムーチー、行きましょう、スムーチーガール

ああ、ああ、いや、なんて怖いんだろう

これが暴露されたとは感じなかった (ええと)

やっと森から出たところだ

でもその瞬間の熱さで火の中に手を入れてしまった

瞬間の熱さの中で、私はあなたにuwuの目を与えます

酒屋のアイスクリーム、トラックの中で食べてね

「愛してる」って言いたいけど言葉が詰まってしまう

愛していますが、それが怖いです

防護服を着ていても失恋には耐えられない

ジョリーランチャーを吸う、私の舌は青い

彼にキスして、触れ合いに飢えているから、自分で落ち着かせて

恋人じゃないふりをして、あなたが欲しいの

ちょっとした気分なら、やらないことは何もない

スムーチー、行きましょう、スムーチーガール

スムーチー、行きましょう、スムーチーガール

ああ、ああ、いや、なんて怖いんだろう

これが暴露されたとは感じなかった (ええと)

やっと森から出たところだ

でもその瞬間の熱さで火の中に手を入れてしまった

瞬間の熱さの中で、私はあなたにuwuの目を与えました

これは多すぎますか?あなたの髪を樹脂のリングに閉じ込めます

これは多すぎますか? IUDを取り出したいのですが

これは多すぎますか?あなたの好きな本を読みたいです

子供の頃のベッドシーツを見たい、そしてお母さんと友達になりたい

でもその瞬間の熱さで火の中に手を入れてしまった

瞬間の熱さの中で、私はあなたにuwuの目を与えました

動画を見る Ashnikko - Smoochie Girl

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam