楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Mgnienia

Mgnienia

3:122025-09-17

説明

発行日:2025年9月17日

歌詞と翻訳

原文

Zmiana czasu na letni.

Znów odważam się.

Będziemy wracać do rozwianych miejsc.

Miasta łaskoty. Mijamy bloki.

Tworzę z niedopałków geometryczny wzór. Pojedźmy gdzieś indziej tramwajem nad Wisłę.

Chcemy bezkarnie na ludzi się patrzeć.

Trochę jak w filmie, w filmie.

Zmiana paru scen.

Dla mnie to wszystko, wszystko piękno krótkich dni.

Wciskam w trep księżyc.

Wdrapiemy się na dach.

Z balkonów słychać hity osiemdziesiątych lat.

Mówię Ci zbyt wiele o rzeczach nieistotnych, że się trochę boję i ciągle za czymś tęsknię. I dlaczego jeszcze chodzę w Twoim dresie?

Co może być między nami?

Trochę jak w filmie, w filmie.

Zmiana paru scen.

Dla mnie to wszystko, wszystko piękno krótkich dni.

Trochę jak w filmie, w filmie zakończenie znam.

Zostanie tylko piękno, piękno krótkich dni.

Polaroidem zrobimy zdjęcie. Kadr nie utrwalą, jak mocno biło serce.

Zapętlam moment, wrażenia ulotne, zanim wymkną mi się z rąk.

日本語訳

サマータイムに変更します。

もう一度思います。

吹き飛ばされた場所に戻ります。

くすぐったい都市。アパートのブロックを通り過ぎます。

タバコの吸い殻から幾何学模様を作ります。ヴィスワ川までトラムでどこかへ行きましょう。

私たちは人々を不処罰で見たいのです。

映画のような、映画のような。

いくつかシーンを変えて。

私にとって、それはすべて、短い日のすべての美しさです。

私は月をブーツに押し込みます。

屋根に登ってみます。

バルコニーからは80年代のヒット曲が聞こえます。

重要でないことについて話しすぎて、少し怖くなって、いつも何かを見逃してしまいます。そして、なぜ私はまだあなたのジャージを着ているのですか?

私たちの間に何が起こり得るでしょうか?

映画のような、映画のような。

いくつかシーンを変えて。

私にとって、それはすべて、短い日のすべての美しさです。

映画のように、映画では結末がわかっています。

美しさだけが残る、短い日の美しさだけ。

ポラロイドで写真を撮ります。フレームでは心臓の鼓動の強さを捉えることはできません。

手から滑り落ちてしまう前の一瞬の印象をループします。

動画を見る Sonia pisze piosenki - Mgnienia

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam