このアーティストの他の楽曲 Jason Aldean
説明
別れはいつも短くて礼儀正しいもののように聞こえる。「またね」、「電話するね」、「また会おうね」。でも、時にはそれが空虚に広がっていくこともある - - 4日間、3晩、そして終わりのないウイスキーのグラス。そうしたら、考え始めるんだ:それはタクシーで最寄りのバーに向かったのか、それとも帰りの切符のない列車で夕陽に向かって走っているのか、って。
ここでは、ポーチでタバコを吸うカウボーイが、地図上で「さようなら」が「永遠の別れ」に変わる地点を見つけようとしている。しかし、地図は沈黙し、ウイスキーは答えを与えず、空っぽの道はただ微笑んでいるだけだ。
歌詞と翻訳
原文
She said she was headed over to see her mama
To try to clear her head, she needed a little time
Walked out the door, swore everything was gonna be alright
But it's been four days and three nights of whiskey
And I ain't heard a word from her, and that's what gets me
So tell me, how far does a goodbye go?
Is it down to a corner bar or outta town in a getaway car?
If it's on a map, this cowboy's gotta know
Is it a couple miles away comin' up the road or on a midnight train on a runaway track?
How far does a goodbye go 'til it don't come back?
I might've been alright if I'd seen her leavin', comin' (leavin', comin')
Instead of sittin' here, strikin' up another front porch Marlboro Light (strikin' up another Marlboro Light)
Is she big sky, fast lane gone, got the horses running?
Looks like I'm on the wrong side of ridin' off into the sunset this time
Tell me, how far does a goodbye go?
Is it down to a corner bar or outta town in a getaway car?
If it's on a map, this cowboy's gotta know
Is it a couple miles away comin' up the road or on a midnight train on a runaway track?
How far does a goodbye go 'til it don't come back?
'Til it don't come back
It's been four days and three nights of whiskey
But I ain't heard a word from her, and that's what gets me
So tell me, how far does a goodbye go?
Is it a couple miles away comin' up the road or on a midnight train on a runaway track?
How far does a goodbye go 'til it don't come back?
'Til it don't come back
日本語訳
彼女はママに会いに行くつもりだと言いました
頭を整理するには少し時間が必要だった
ドアから出て、すべてはうまくいくと誓った
でも、ウィスキー三晩四日だった
彼女からは何も連絡がなかった、それが私を惹きつける理由だ
それで教えて、さよならはどこまで続くの?
それは街角のバーに行くのか、それとも逃走用の車で町の外に行くのか?
地図上にあるなら、このカウボーイは知っているはずだ
それは数マイル離れた道路を登って来るのか、それとも暴走軌道を走る真夜中の電車の中なのか?
別れはどこまで続いたら元に戻らなくなるのでしょうか?
彼女が去って来ているのを見ていれば、私は大丈夫だったかもしれない(去って来て)
ここに座る代わりに、別のフロントポーチのマルボロライトにぶつかってください(別のマルボロライトにぶつかってください)
彼女は大きな空、追い越し車線はなくなった、馬は走ったのだろうか?
どうやら今回は夕焼けに向かって走り出すのは間違った方向にいるようだ
教えて、さよならはどこまで続くの?
それは街角のバーに行くのか、それとも逃走用の車で町の外に行くのか?
地図上にあるなら、このカウボーイは知っているはずだ
それは数マイル離れた道路を登って来るのか、それとも暴走軌道を走る真夜中の電車の中なのか?
別れはどこまで続いたら元に戻らなくなるのでしょうか?
戻らなくなるまで
3泊4日のウィスキーです
でも彼女からは何も連絡がなかった、それが私を惹きつける理由だ
それで教えて、さよならはどこまで続くの?
それは数マイル離れた道路を登って来るのか、それとも暴走軌道を走る真夜中の電車の中なのか?
別れはどこまで続いたら元に戻らなくなるのでしょうか?
戻らなくなるまで