このアーティストの他の楽曲 Piotr Odoszewski
説明
作曲家、関連アーティスト、作詞家、プロデューサー:ピョートル・オドシェフスキー
作曲家:カシプ・ソハツキ
作曲家、作詞家:スタニスワフ・シュルガ
歌詞と翻訳
原文
Męczy myśl
Czy chcesz za sobą spalić most?
Chodź na chwilę
Obiecuję, stłumię każdą z trosk
Wezmę się w garść
Chyba w końcu przyszła moja kolej
Ty możesz spokojnie spać
Ja zostanę na moment
Nie chcę budzić cię
Przemyślimy to nad ranem
Dajesz mi spokój święty
Nie będę go burzył moim stanem
Mieliśmy dobry dzień
Może w końcu tak zostanie?
Więc ty śpij
Przemyślimy to nad ranem
Chciałbym jeszcze raz
Usłyszeć twój spokojny głos
Nie musisz się już bać
Każdy nasz problem
Schowam pod ciepłym kocem
Nawet jak zostanę sam
To wiem że już nie będzie gorzej
Nim ucieknie nam czas
Narazie niech popłynie wolniej
Daj
Mi jakiś znak
Już pora wstać
Nie chcę budzić cię
Przemyślimy to nad ranem
Dajesz mi spokój święty
Nie będę go burzył moim stanem
Mieliśmy dobry dzień
Może w końcu tak zostanie?
Więc ty śpij
Przemyślimy to nad ranem
日本語訳
その考えが苦しむ
後ろの橋を燃やしたいですか?
ちょっと来てください
約束するよ、どんな心配も抑えてあげるよ
気を取り直してやる
ついに私の番が来たようだ
安心して眠れますよ
ちょっとここにいます
あなたを起こしたくない
朝になったら考えてみます
あなたは私に平和を与えます、聖人
私の条件では壊さないよ
良い一日を過ごしました
もしかしたら、結局このままなのでしょうか?
だからあなたは寝ます
朝になったら考えてみます
またやりたいです
あなたの穏やかな声を聞いてください
もう恐れる必要はありません
私たちが抱えているあらゆる問題
暖かい毛布の下に隠しておきます
たとえ一人にされても
だからこれ以上悪くならないことは分かっている
時間がなくなる前に
とりあえずゆっくり流しましょう
さあ
誰かが私にサインしてくれる
起きる時間だよ
あなたを起こしたくない
朝になったら考えてみます
あなたは私に平和を与えます、聖人
私の条件では壊さないよ
良い一日を過ごしました
もしかしたら、結局このままなのでしょうか?
だからあなたは寝ます
朝になったら考えてみます