このアーティストの他の楽曲 ŁZY Adam Konkol
説明
プロデューサー:アダム・コンコル
ボーカル:アンジェリカ・バルツェレク
プロデューサー:オスカー・ジュイカ
全楽器:ŁZY アダム・コンコル
作曲、作詞:アダム・ミハル・コンコル
歌詞と翻訳
原文
O wspomnienia i te twoje spojrzenia.
Słowa jak miód i te wszystkie zapewnienia.
Oświadczyłeś się. Pamiętam. Dałeś mi przepiękne kwiaty.
Wielki diament nadal lśni. Beznamiętne dwa karaty.
Wszędzie razem nierozłączni jak nadzieja i wiara.
Więc co poszło nie tak, że upadliśmy tak nisko? Za czym tęsknię tak bardzo?
Czy za tobą, mój kochany? Czy jak potok wezbrany zabrałeś mi wszystko?
Zabrałeś mi wszystko.
Zabrałeś mi wszystko.
Zabrałeś mi wszystko.
Zabrałeś mi wszystko.
Miłość. Czym więc jest ta twoja miłość? Gdzie się ona podziała?
Może nigdy jej nie było? Przecież kiedyś iskrzyło między nami coś iskrzyło.
Skoro wszystko jest dobrze, czemu wciąż wracam do wspomnień?
Wszędzie razem nierozłączni jak nadzieja i wiara.
Więc co poszło nie tak, że upadliśmy tak nisko?
Za czym tęsknię tak bardzo?
Czy za tobą, mój kochany?
Czy jak potok wezbrany zabrałeś mi wszystko?
Zabrałeś mi wszystko.
Zabrałeś mi wszystko. Zabrałeś mi wszystko. Zabrałeś mi wszystko.
Zabrałeś mi wszystko.
Zabrałeś mi wszystko.
Zabrałeś mi wszystko.
Zabrałeś mi wszystko
日本語訳
思い出とあなたの見た目について。
蜂蜜のような言葉とこれらすべての保証。
あなたが提案しました。私は覚えています。あなたは私に美しい花をくれました。
偉大なダイヤモンドは今も輝き続けています。冷静な2カラット。
どこにでも一緒にいて、希望と信仰のように切り離せないものです。
では、何が問題でここまで落ち込んだのでしょうか?何がそんなに恋しいの?
あなたを追って、愛する人?洪水のように私からすべてを奪ったのですか?
あなたは私からすべてを奪いました。
あなたは私からすべてを奪いました。
あなたは私からすべてを奪いました。
あなたは私からすべてを奪いました。
愛。それで、あなたのこの愛は何ですか?彼女はどこへ行ったのですか?
もしかしたら彼女は存在しなかったのでしょうか?結局のところ、かつて私たちの間に何か火花が散ったのです。
すべてがうまくいっているなら、なぜ私は思い出し続けるのですか?
どこにでも一緒にいて、希望と信仰のように切り離せないものです。
では、何が問題でここまで落ち込んだのでしょうか?
何がそんなに恋しいの?
あなたを追って、愛する人?
洪水のように私からすべてを奪ったのですか?
あなたは私からすべてを奪いました。
あなたは私からすべてを奪いました。あなたは私からすべてを奪いました。あなたは私からすべてを奪いました。
あなたは私からすべてを奪いました。
あなたは私からすべてを奪いました。
あなたは私からすべてを奪いました。
あなたは私からすべてを奪った