このアーティストの他の楽曲 Mvrceli
説明
プロデューサー:Mvrceli
プログラマー:Mvrceli
作曲家:マルセル・キジェフスキー
作詞家:マルセル・キジェフスキー
ミキシング:Mvrceli
マスタリング:Mvrceli
ボーカル:Mvrceli
歌詞と翻訳
原文
Młody Marcyś, stary Marcyś. Może chciałbyś już? Może chciałbyś?
Chciałbym już. Chciałbym już dojrzałym być, a nie się w dziecko bawić.
Jak mówią nie, to nie pytaj trzy razy, bo nie każdy chce. Nie każdy ma odwagi.
Gdzieś dla jednych białe, czarnym jest, dla drugich czarne białe.
Niezły banał, ale radzę Tobie, Marcyś. Głowa nie raz pomyliła drogowskazy.
W swoją stronę biec, no a nie powielać nawyk. Dość analiz, łeb do klawisz, ty to Hania Rani.
Ej, lepiej odnaleźć spokój i odstawić telefonik i samolotowy tryb odpalić.
Nie mogę siebie winić za nic.
Jestem za stary, by świat zbawić, odczuwać zawiść do tych, którzy nawet nie poznali mnie i nie wiedzą co siedzi mi w bani i się dalej mieli. Jak kilka filiżanek kawy, rapik do niedzieli.
I niektórzy dalej patrzą tylko z perspektywy źrenic, a za plecami ktoś sierpi. W końcu odpowiedziałaś.
Mogę powiedzieć dzięki Boziu.
Zadziwia mnie, że Ty się bałaś bez przerwy znowu, kiedy miałem w planach tylko Ciebie pocieszyć. Odpuść.
Tak już nastałem. Intencje proste miałeś. Nie każdy znaje.
Dostałem lekcję, ale żyje się dalej. Więc jak spotkam pannę jak Ty, zrobię kilka kroków wstecz.
Chciałbym już dojrzałym być, a nie się w dziecko bawić.
Jak mówią nie, to nie pytaj trzy razy, bo nie każdy chce. Nie każdy ma odwagę.
Gdzieś dla jednych białe, czarnym jest, dla drugich czarne białe. Niezły banał, ale radzę Tobie, Marcyś.
Głowa nie raz pomyliła drogowskazy. W swoją stronę biec, no a nie powielać nawyk.
Dość analiz, łeb do klawisz, ty to Hania Rani. Ludzie nie lubią zbytnio się tłumaczyć.
To tylko Ty taki skomplikowany jak mechanizm. Kasety format hi8.
Stary sśniak na głowie wisi mi jak niepozałatwiane sprawy.
Głupi nie byłeś nigdy, Marcyś, choć za czasów podstawówki w głowie tylko panny wciąż miałeś i dla nich latałeś po każdej z przerwy, bo się w TV naoglądałeś filmów o więzi. Błąd.
Komedia romantyczna to nie życie.
Zanim serce oddasz, spróbuj może zrobić research. Płonę jak pochodnia.
Chyba jestem coraz bliżej, a chciałbym tylko na jedną chwilę.
Chciałbym.
Chciałbym już dojrzałym być, a nie się w dziecko bawić.
Jak mówią nie, to nie pytaj trzy razy, bo nie każdy chce. Nie każdy ma odwagę.
Gdzieś dla jednych białe, czarnym jest, dla drugich czarne białe.
Niezły banał, ale radzę Tobie, Marcyś. Głowa nie raz pomyliła drogowskazy.
W swoją stronę biec, no a nie powielać nawyk. Dość analiz, łeb do klawisz, ty to
Hania Rani. Ej.
日本語訳
若いマルシス、年老いたマルシス。もしかしたらそうしたいですか?もしかしたらそうしたいですか?
私はしたいと思います。私は子供遊びではなく、大人になりたいと思っています。
もし彼らがノーと言ったとしても、3回も尋ねないでください。誰もがそれを望んでいるわけではないからです。誰もが勇気を持っているわけではありません。
ある人にとっては白か黒か、他の人にとっては白か黒かです。
かなり決まり文句ですが、マルシスさん、私はあなたにアドバイスします。私の頭は標識を何度も混乱させました。
自分自身に向かって走り、その習慣を繰り返さないでください。分析は十分だ、真っ向勝負、それはハニア・ラニだ。
やあ、安らぎを見つけて携帯電話をしまって機内モードをオンにしたほうがいいよ。
何も自分を責めることはできません。
私は世界を救うには年をとりすぎていますし、私のことも知らず、私の何が悪いのかも知らず、まだ腹を立てている人たちを羨ましがるには年をとりすぎています。コーヒーを数杯飲むように、日曜日まで早送りしてください。
そして、陰では誰かが怯えている一方で、依然として生徒の視点からしか見ていない人もいます。ついに答えてくれましたね。
神に感謝します。
私があなたを慰めようと思っただけなのに、あなたがまたいつも怖がっていたのには驚きました。放っておいて。
こうして私はやって来たのです。あなたの意図は単純でした。誰もが知っているわけではありません。
教訓は得ましたが、人生は続きます。だから、あなたのような女性に出会ったら、私は数歩後退します。
私は子供遊びではなく、大人になりたいと思っています。
もし彼らがノーと言ったとしても、3回も尋ねないでください。誰もがそれを望んでいるわけではないからです。誰もが勇気を持っているわけではありません。
ある人にとっては白か黒か、他の人にとっては白か黒かです。かなり決まり文句ですが、マルシスさん、私はあなたにアドバイスします。
私の頭は標識を何度も混乱させました。自分自身に向かって走り、その習慣を繰り返さないでください。
分析は十分だ、真っ向勝負、それはハニア・ラニだ。人々は自分自身をあまり説明することを好みません。
メカニズムと同じくらい複雑なのはあなただけです。 Hi8フォーマットのカセット。
古いケーキがやり残した仕事のように私の頭の上にぶら下がっています。
マルシス、あなたは決して愚かではありませんでしたが、小学生のときはまだ女の子のことしか頭になく、テレビで恋愛についての映画を見ていたため、休み時間のたびに女の子のところに飛んでいきました。間違い。
ロマンティックコメディは人生ではありません。
心臓を寄付する前に、少し調べてみてはいかがでしょうか。私はたいまつのように燃えています。
近づいていると思うけど、もうちょっと待ってほしい。
私は…したい。
私は子供遊びではなく、大人になりたいと思っています。
もし彼らがノーと言ったとしても、3回も尋ねないでください。誰もがそれを望んでいるわけではないからです。誰もが勇気を持っているわけではありません。
ある人にとっては白か黒か、他の人にとっては白か黒かです。
かなり決まり文句ですが、マルシスさん、私はあなたにアドバイスします。私の頭は標識を何度も混乱させました。
自分自身に向かって走り、その習慣を繰り返さないでください。十分な分析、直接対決、あなたはそれをします
ハニア・ラニ。おい。