このアーティストの他の楽曲 Stanisław Soyka
説明
そばにいると、すべてがより鮮やかに輝き始める:世界は味、香り、躍動感を得る。あらゆる細部が生命に満ちあふれ、時間は意味を失う。この存在がなければ、空虚と響き渡る静寂だけが残るが、触れると、すべてが情熱の嵐、赤い輝き、無限の力の源へと変わる。ほとんど依存症のようなものだが、それは手放したくない依存症だ。
作曲、作詞:スタニスラフ・ソイカ
歌詞と翻訳
原文
Bez ciebie pustka.
Ślepa ulica.
Złowroga cisza u schyłku dnia.
Z tobą gorąca, nurt, nawałnica.
Pieszczota, czerwień i pełny jar.
Jesteś moją kokainą.
Planeta mocy bez dna.
Jesteś moją kokainą.
Pa ra ra ra, pa ra ra ra, pa ra ra ra.
Bez ciebie światła jakbym nie widział.
Mimo że oczy otwarte mam.
Z tobą dostrzegam każdą różnicę.
Czasem nie liczę.
Nie jestem sam.
Jesteś moją kokainą.
Planeta mocy bez dna.
Jesteś moją kokainą.
Pa ra ra ra, pa ra ra ra, pa ra ra ra.
Bez ciebie ziemi brakuje w dźwięku.
Niebu polotu, zapachu ziół.
I tak bez końca mógłbym ci śpiewać.
Pa na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na.
Jesteś moją kokainą.
Planeta mocy bez dna.
Jesteś moją kokainą.
Pa ra ra ra, pa ra ra ra, pa ra ra ra. Jesteś moją kokainą.
Planeta mocy bez dna.
Jesteś moją kokainą.
Pa ra ra ra, pa ra ra ra, pa ra ra ra.
日本語訳
あなたがいないと空っぽです。
行き止まりの通り。
一日の終わりの不気味な沈黙。
あなたと一緒に、熱い、激しい、嵐を。
愛撫、赤くて瓶いっぱい。
あなたは私のコカインです。
底知れぬ力の惑星。
あなたは私のコカインです。
パラララ、パラララ、パラララ。
あなたがいないと、光が見えないような気がします。
目は開いているのに。
あなたと一緒にいると、あらゆる違いがわかります。
時々数えないこともあります。
私は一人ではありません。
あなたは私のコカインです。
底知れぬ力の惑星。
あなたは私のコカインです。
パラララ、パラララ、パラララ。
あなたがいないと、音の中に地球が欠けてしまいます。
華やかな空、ハーブの香り。
私はあなたに永遠に歌うことができます。
バイ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナ、ナナナナ、
あなたは私のコカインです。
底知れぬ力の惑星。
あなたは私のコカインです。
パラララ、パラララ、パラララ。あなたは私のコカインです。
底知れぬ力の惑星。
あなたは私のコカインです。
パラララ、パラララ、パラララ。