このアーティストの他の楽曲 Gavin Adcock
説明
自由は田舎道のほこりと、耳がキーンとするほどの夜風のような匂いがする。そんな感覚を檻に閉じ込めようものなら、それは吠えながら飛び出し、きしむ門と、ポーチから恨めしそうな視線だけを残すだろう。
ここでは「改める」とか「落ち着く」とかいう約束はない。それどころか、音楽は正直に認めている:野生のものを飼いならすことはできないと。撫でたり、餌をやったりすることはできるが、いずれにせよ、暗闇へと消えていく足音を聞くことになるだろう。そして、理解するしかないのだ:自分が招いたのだ、本物の「アウトサイド・ドッグ」を。
歌詞と翻訳
原文
You wanted somethin' to save
You wanted somethin' to tame
You wanted me to come runnin' when you called my name
You wanted somethin' to train, girl
That you could keep on a chain, girl
Ever since you laid eyes on me
You've been barking up the wrong damn tree
Girl, you tried to tighten up the collar
Clean me up, pull me up by the holler
That's one pill I ain't never gonna swallow
There's only one way this ends
Me running off you on the porch cryin'
Girl, I don't guess I can blame you for tryin'
To fence me in, but that's your fault
Hell, you brought in this outside dog
I'm born to howl at the moon
You know I need me some room
For chasing me all night, and then sleeping 'til noon
Gonna do what I do, girl
Hell no, it ain't you, girl
Yeah, I've heard it before, and I know that it hurts
Baby, you ain't the first
Girl, you tried to tighten up the collar
Clean me up, pull me up by the holler
That's one pill I ain't never gonna swallow
There's only one way this ends
Me running off you on the porch cryin'
Girl, I don't guess I can blame you for tryin'
To fence me in, but that's your fault
Hell, you brought in this outside dog
This outside dog
Ever since you laid eyes on me
You've been barking up the wrong damn tree
Girl, you tried to tighten up the collar
Clean me up, pull me up by the holler
That's one pill I ain't never gonna swallow
There's only one way this ends
Me running off you on the porch cryin'
Girl, I don't guess I can blame you for tryin'
To fence me in, but that's your fault
Hell, you brought in this outside dog
Yeah, this outside dog
日本語訳
あなたは何かを救いたかったのです
あなたは何かを飼いならしたかったのです
私の名前を呼んだとき、あなたは私に走って来るように望んでいたのね
何かを訓練したかったのね、お嬢さん
鎖に繋がれたままでいられるなんて、ガール
あなたが私に目を向けたときから
あなたは間違った今いましい木に向かって吠えています
ガール、襟を締めようとしたね
私をきれいにして、大声で私を引き上げてください
それは私が決して飲み込むつもりのない錠剤です
これを終わらせる方法は一つしかない
ベランダで泣きながらあなたから逃げ出す私
ガール、私はあなたが試したことを責めることはできないと思います
私を囲い込むために、でもそれはあなたのせいです
てか、この外犬を連れてきたのね
私は月に向かって吠えるために生まれてきた
スペースが必要だということはわかっているでしょう
一晩中私を追いかけて、それから正午まで寝たから
私がすることをするつもりです、ガール
いや、それはあなたではありません、お嬢さん
ええ、前にも聞いたことがあります、そしてそれが痛いことは知っています
ベイビー、あなたが最初じゃないよ
ガール、襟を締めようとしたね
私をきれいにして、大声で私を引き上げてください
それは私が決して飲み込むつもりのない錠剤です
これを終わらせる方法は一つしかない
ベランダで泣きながらあなたから逃げ出す私
ガール、私はあなたが試したことを責めることはできないと思います
私を囲い込むために、でもそれはあなたのせいです
てか、この外犬を連れてきたのね
この外犬
あなたが私に目を向けたときから
あなたは間違った今いましい木に向かって吠えています
ガール、襟を締めようとしたね
私をきれいにして、大声で私を引き上げてください
それは私が決して飲み込むつもりのない錠剤です
これを終わらせる方法は一つしかない
ベランダで泣きながらあなたから逃げ出す私
ガール、私はあなたが試したことを責めることはできないと思います
私を囲い込むために、でもそれはあなたのせいです
てか、この外犬を連れてきたのね
そうだ、この外の犬