歌詞と翻訳
原文
Życzenie
Czekam na list od ciebie
Raczej się nigdy nie doczekam
Bo nasze dni są policzone
Policzyłaś je jakimś wzorem
Czuję to w środku
(Ej, ej)
Na codzień mało o tym myślę
Na codzień mało o tym mówię
Środek wypływa
Trzyma mnie nadzieja
Ktoś już prawdopodobnie dał ci to, na co zasługujesz
Życzenie
Dużo bliskości
Chwil tu i teraz
Nawet nie wiesz jak żałuję
Tych chwil, w których skupiłam się na sobie
Co mi po tym?
Skoro straciłam tak ważną osobę
Gdyby nie ty
To nie byłoby mnie
Gdyby nie ty to nie byłoby mnie
Życzenie
Mam żal do siebie
Piękne wspomnienia
Przelane goryczą
(Ej, aj)
Życzenie
Chcę do ciebie
Choć to już nie to samo
Nawet nie wiesz, jak chcę do ciebie
Życzenie
Moje drzwi dla ciebie
Będą zawsze otwarte
Tak jak i serce
Ślę ci życzenie
Takie najlepsze
Takie najszczersze
Bez względu na to jak to odbierzesz
Ślę ci życzenie
Moje życzenie
Chcę do ciebie
Bałam się słów
Bałam się obietnic
Bałam się słów
Bałam się obietnic
Nie mogę cię mieć na własność
Nie mogę
Nie mogę cię mieć na własność, nie mogę
Nie mogę
Nie mogę cię mieć na własność
Nie mogę
日本語訳
願い
あなたからの手紙を待っています
たぶん一生手に入らないだろう
私たちの命は残りわずかだから
何らかの公式を使用してそれらを数えました
私はそれを内側で感じます
(ええ、ええ)
日常的にはあまり考えていない
日常的にはあまり話さない
エージェントが流出
希望が私を前進させてくれる
おそらく誰かがあなたにふさわしいものをすでにあなたに与えているでしょう
願い
たくさんの親近感
今ここの一瞬
あなたは私がどれほど残念であるかさえ知りません
自分自身に集中したあの瞬間
これにはどういう意味があるのでしょうか?
大切な人を亡くしてから
あなたがいなかったら
それは私ではないでしょう
あなたがいなかったら、私はいないでしょう
願い
自分自身が残念です
美しい思い出
苦みでいっぱい
(オイ、痛い)
願い
私はあなたが欲しいです
もう同じではないけれど
私がどれだけあなたを望んでいるのか、あなたも知らない
願い
あなたのための私のドア
いつでもオープンします
まさに心臓のように
あなたに願いを送ります
これが最高です
とても誠実です
どう受け止めても
あなたに願いを送ります
私の願い
私はあなたが欲しいです
言葉が怖かった
約束が怖かった
言葉が怖かった
約束が怖かった
私はあなたを所有することができません
できません
私はあなたを所有できない、私はできない
できません
私はあなたを所有することができません
できません