このアーティストの他の楽曲 Baby Keem
説明
作曲家、作詞家、プロデューサー:ハイキーム・カーター
作曲・作詞:ジャハーン・アキル・スウィート
プロデューサー: ジャハーン・スウィート
レコーディングエンジニア: ジョニー・コーシック
アシスタントエンジニア: ジェイク・ザ・スネーク
ミキシングエンジニア: Derek "MixedByAli" Ali
アシスタントエンジニア: カーティス「サーカット」バイ
アシスタントエンジニア: ジェイコブ・ブライアント
マスタリングエンジニア: Nicolas de Porcel
歌詞と翻訳
原文
Woah, yeah
First order of business, dawg, I gotta thank my mama
Second order of business, share the blessings, no more trauma
Third order of business, do good deeds and get good karma
First order of business, get this money to my shorty
Loyalty and gratitude, the only thing you swear me
Will you be the person that's gon' love me in my 40s?
First order of business, dawg, I gotta shake the toxic
All this back and forth, it's weighing heavy on my conscience
When I met your sister, she said, "This nigga's obnoxious"
Fuck the ones comin' for me
Can't focus on the petty, they'll come back and destroy me
Why she speakin' anyway? She fuckin' her employees
I ain't even asked, but the room was way too noisy
Yeah
First order of business, dawg, I gotta thank my mama
Second order of business, share the blessings, no more trauma
Third order of business, do good deeds and get good karma
First order of business, get this money to my shorty
Loyalty and gratitude, the only thing you swear me
Will you be the person that's gon' love me in my 40s?
Wake up in the morning, brush my teeth before I see my queen
Wow, who are you? (Ka-boom) Bitch, I'm two-phone Baby Keem
I think you're selfish, I like soul food
Pussy taste like soul food, that's why you've been my go-to
And that's my whole thing (that's my thing), I do whole things (that's my thing)
She go both ways (that's my thing), you had a hoe phase
Pussy good, so I come through on my worst days
Like I should, tell me if I'm understood
Yeah
First order of business, dawg, I gotta thank my mama
Second order of business, share the blessings, no more trauma
Third order of business, do good deeds and get good karma
First order of business, get this money to my shorty
Loyalty and gratitude, the only thing you swear me
Will you be the person that's gon' love me in my 40s?
日本語訳
うわー、そうだね
まずは仕事だ、ママに感謝しなきゃ
二番目の仕事、祝福を分かち合い、もうトラウマはありません
3番目のビジネス、善行を行い、良いカルマを得る
最初の仕事、このお金を私の背の低い人に渡してください
忠誠と感謝、あなたが私に誓ってくれる唯一のこと
40代になっても私を愛してくれる人はいますか?
最初の仕事だ、おい、毒を振り払わなければならない
このすべてが行ったり来たりして、私の良心に重くのしかかっています
あなたの妹に会ったとき、彼女は言いました、「このダチは不快だ」
私を求めて来る奴らはクソだ
つまらないことに集中できない、彼らは戻ってきて私を破壊するだろう
それにしても、なぜ彼女は話すのですか?彼女は従業員をクソにする
頼まれもしないけど部屋がうるさすぎた
そうだね
まずは仕事だ、ママに感謝しなきゃ
二番目の仕事、祝福を分かち合い、もうトラウマはありません
3番目のビジネス、善行を行い、良いカルマを得る
最初の仕事、このお金を私の背の低い人に渡してください
忠誠と感謝、あなたが私に誓ってくれる唯一のこと
40代になっても私を愛してくれる人はいますか?
朝起きて、女王様に会う前に歯を磨いてください
うわー、あなたは誰ですか? (カブン) ビッチ、私は二台の電話を使っているベイビー・キーム
あなたはわがままだと思います、私はソウルフードが好きです
マンコはソウルフードのような味、だからあなたは私の頼りになるのです
そしてそれが私のすべてです (それが私のこと)、私はすべてのことをします (それが私のことです)
彼女は両方の方向に進みます(それが私の好みです)、あなたはホーフェーズを持っていました
マンコは元気だから、最悪の日も乗り越えられる
当然のように、理解できたかどうか教えてください
そうだね
まずは仕事だ、ママに感謝しなきゃ
二番目の仕事、祝福を分かち合い、もうトラウマはありません
3番目のビジネス、善行を行い、良いカルマを得る
最初の仕事、このお金を私の背の低い人に渡してください
忠誠と感謝、あなたが私に誓ってくれる唯一のこと
40代になっても私を愛してくれる人はいますか?