このアーティストの他の楽曲 Ozzy Osbourne
説明
作詞・作曲:ジョン・オズボーン
ベース、作曲、作詞:ダフ・マッケイガン
作詞・作曲:アンドリュー・ウォットマン
ベース、アシスタントエンジニア: シーザー・エドマンズ
ドラムス、作曲家、作詞者:チャド・スミス
バックグラウンドボーカル、プロデューサー:アンドリュー・ワット
エンジニア: ポール・ラマルファ
ミキシングエンジニア: アラン・モルダー
作曲・作詞:アリ・タンポジ
アシスタントエンジニア: トム・ハーバート
歌詞と翻訳
原文
Yesterday has been and gone
Tommorow will I find the sun
Or will it rain?
Everybody's having fun
Except me, I'm the lonely one
I live in shame
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end
I've been the king, I've been the clown
Now broken wings can't hold me down
I'm free again
The jester with the broken crown
It won't be me this time around
To love in vain
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end
And I feel the time is right
Although I know that you just might say to me
"What you gonna do, what you gonna do?"
But I have to take this chance
Goodbye to friends and to romance
And to all of you, and to all of you
Come on now
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end
And the winter's looking fine
And I think the sun will shine again
And I feel I've cleaned my mind
All the past is left behind again
I say goodbye to romance, yeah
Goodbye to friends, I tell you
Goodbye to all the past
I guess that we'll meet, we'll meet in the end
日本語訳
昨日は過ぎ去りました
明日は太陽を見つけられるだろうか
それとも雨が降りますか?
みんな楽しんでます
私を除いて、私は孤独です
私は恥の中で生きている
ロマンスに別れを告げます、ええ
友達にさようなら、言います
すべての過去にさようなら
きっと会えるだろう、結局会えるだろう
私は王だった、道化師だった
今は折れた翼でも私を押さえつけられない
また自由になりました
壊れた王冠を持つ道化師
今度は私じゃないよ
無駄に愛すること
ロマンスに別れを告げます、ええ
友達にさようなら、言います
すべての過去にさようなら
きっと会えるだろう、結局会えるだろう
そして、その時が来たと感じています
あなたが私に言うかもしれないことはわかっていますが、
「どうする、どうする?」
でもこのチャンスを掴まなければならない
友達にも、恋愛にも、さようなら
そして皆さんへ、そして皆さんへ
さあ、さあ
ロマンスに別れを告げます、ええ
友達にさようなら、言います
すべての過去にさようなら
きっと会えるだろう、結局会えるだろう
そして冬もいい感じですね
そしてまた太陽が輝くと思う
そして心が洗われた気がする
すべての過去は再び置き去りにされる
ロマンスに別れを告げます、ええ
友達にさようなら、言います
すべての過去にさようなら
きっと会えるだろう、結局会えるだろう