このアーティストの他の楽曲 Extended Family
説明
大家族: ディネロ Y エル ポデル
作詞・作曲:CC
歌詞と翻訳
原文
What the fuck is that? Just give me your goddamn bag, man. Give it up.
-Yo, what the fuck you did that for, man? -Give me the other one.
-Give me the gun, man. -Why? So you gonna throw it away?
Fuck you, man.
-Drop the bag. -No, no. No, put the gun down, man.
Put it down, man. No.
This is Channel 14 breaking news exclusive, Fizz Latin TV, Sacramento.
Good evening. I'm Miguel Lute with Channel 14 News.
Our breaking story tonight takes us to Del Paso Heights, where two people are dead in an apparent drug-related case.
We go live now to correspondent Money Mike Keel.
Thanks, Miguel. Yes, it is a very grim scene here in Del Paso Heights.
Two individuals are dead. It appears to be drug-related. It's a scene of carnage.
Let me take you now over here. Hey, Chief Bob Oso.
Chief, what do you have to say about -this scene?
-Yes, we are on the scene today of two bloody murders, a drug-related case committed by two very notorious men and they are still at large and considered very armed and very dangerous. This is
Chief Bob Oso and I want to let you guys know if you see these guys, please call your local authorities and please call them ASAP.
We are looking for two suspects, Don Chungulini 4000, the president of the gang, and Fizz AKA Ted
Cash from Tryin' Hard Thug Affiliate Entertainment.
These men are very, very notorious and they need to be brought to justice for this drug-related case.
Thank you, Chief Bob Oso.
We'll be providing more information as the story develops. Back to you in the newsroom, Miguel.
That was special correspondent Money Mike Keel broadcasting live from the site of a double homicide. For more on this story, tune in to tonight's 11:00 PM broadcast on
Fizz Latin TV, Channel 14. We now return to our regularly scheduled programming
日本語訳
一体何だ?あなたのバッグを返してください、おい。あきらめてください。
-よお、一体何のためにそんなことをしたんだ? -もう一つをください。
-銃をください、おい。 -なぜ?それで捨てるつもりですか?
くたばれ、おい。
-バッグを下ろしてください。 -いいえ、いいえ。いいえ、銃を置きなさい、おい。
それを置いてください、おい。いいえ。
これはチャンネル 14 の速報ニュース独占、フィズ ラテン TV、サクラメントです。
こんばんは。私はチャンネル 14 ニュースのミゲル・リュートです。
今夜の最新ニュースはデルパソハイツへ連れて行きます。そこでは明らかに麻薬関連の事件で2人が死亡しています。
マネー特派員マイク・キールが生放送でお送りします。
ありがとう、ミゲル。はい、ここデルパソハイツでは非常に悲惨な状況です。
2名が死亡した。どうやら薬物関連のようです。まさに修羅場だ。
今ここに連れて行きましょう。やあ、ボブ・オソ署長。
署長、このシーンについて何か言いたいことはありますか?
-はい、私たちは今日、2件の血なまぐさい殺人事件、2人の非常に悪名高い男によって犯された麻薬関連の事件の現場にいます。彼らはまだ逃走中であり、非常に武装していて非常に危険であると考えられています。これは
ボブ・オソ署長と私は、もしこのような人たちを見かけたら、地元の当局に電話してください、そしてできるだけ早く電話してくださいと伝えたいと思います。
私たちは容疑者 2 名、ギャングの社長であるドン・チュングリーニ 4000 とテッドことフィズを探しています。
Tryin' Hard Thug アフィリエイト エンターテイメントからの現金。
これらの男性は非常に悪名が高いので、この麻薬関連の事件で裁判にかけられる必要があります。
ありがとう、ボブ・オソ長官。
物語の展開に合わせて、さらに詳しい情報を提供していきます。ニュースルームに戻ります、ミゲル。
それは、特別特派員のマネー・マイク・キールが二重殺人事件の現場から生中継していたものだった。このストーリーの詳細については、今夜午後 11 時からの放送をご覧ください。
Fizz Latin TV、チャンネル 14。定期的にスケジュールされた番組に戻ります