このアーティストの他の楽曲 Charles Kelley
説明
夕方が一杯のお茶と点灯した花輪の中に隠れていて、心が同じ名前を繰り返すモードにあるとき、それは特にはっきりとわかります:孤独とは沈黙のことではありません。それは、大声で考えすぎることです。
このトラックは、誰かを来させるだけでなく、自分自身も到着前に気が狂わないように説得しようとしているように聞こえる。あなたはすべてを理解しているようです:「これはただの気晴らしだ」、「これが最後だ」、「すべてはコントロール下にある」...そしてまた - *「今夜は一人でいられない」* - 夜と思い出に対する呪文のように。
この曲は、誰かに助けてほしい、自分だけだけになってほしくない、そんな瞬間について歌ったものです。そうですね、少なくとも頭の中に長い間住んでいて、そこでコーナーを撮影している人です。家賃はかかりませんが、登録は必要です。
歌詞と翻訳
原文
So in my head that I just can’t stand it
Don’t know how to turn it off
It’s like I’m stuck in a summer sadness
Now that the waves have come and gone
No I can’t lie I died about a million times
Thinkin’ about you
I just need somebody
Not just anybody
Wish that I was stronger but baby the truth is
That I just can’t be alone tonight
Say you’re coming over
or I could just come over
I swear that it’s the last time baby I
No, just can’t be alone tonight
No, I just can’t be alone tonight
We can let it be just what it is
A beautiful distraction
And you can hang on to your innocence
Give me the blame, whatever happens
Oh I can’t lie I died about a million times
Oh I just need somebody
Not just anybody
Wish that I was stronger but baby the truth is
That I just can’t be alone tonight
Say you’re coming over
Or I could just come over
I swear that it’s the last time baby I
No, just can’t be alone tonight
No, I just can’t be alone tonight
(Ooooh, yeah)
(Ooooh, yeah)
No I can’t get you out of my head
No, I can’t get you out of my head
(Just can’t, just can’t, just can’t)
No, I can’t get you out of my head
I can’t be alone tonight
Oh, I can’t get you out of my head
Oh, I can’t get you out of my head
Oh, I can’t get you out of my head
Oh, I can’t get you out of my head
日本語訳
頭の中で離れなくて、もう耐えられない
どうやって止めればいいのかわからない
夏の悲しみに囚われたみたい
波が来ては去っていった今
嘘じゃない、何百万回も死んだ気分だった
あなたのことを考えて
誰かが必要なの
ただの誰かじゃなくて
もっと強くなりたいと願うけど、正直に言うと
今夜は一人でいられない
来てくれるって言って
それか、私が行こうか
これが最後だって誓うから、ベイビー
いや、今夜は一人でいられない
いや、今夜は一人でいられない
このままでもいい、そのままで
美しい気晴らしだから
あなたは純真さを保っていて
私に罪をなすりつけて、何が起きても
ああ、嘘じゃない、何百万回も死んだ気分だった
ああ、誰かが必要なの
ただの誰かじゃなくて
もっと強くなりたいと願うけど、正直に言うと
今夜は一人でいられない
来てくれるって言って
それか、私が行こうか
これが最後だって誓うから、ベイビー
いや、今夜は一人でいられない
いや、今夜は一人でいられない
(オーオー、イェー)
(オーオー、イェー)
あなたのことを頭から追い出せない
あなたのことを頭から追い出せない
(ただ、ただ、ただ、できない)
あなたのことを頭から追い出せない
今夜は一人でいられない
あなたのことを頭から追い出せない
あなたのことを頭から追い出せない
あなたのことを頭から追い出せない
あなたのことを頭から追い出せない