このアーティストの他の楽曲 Twenty One Pilots
説明
製作総指揮: クリス・ウォルトマン
マスタリングエンジニア: ダン・ガーバーグ
ミキシングエンジニア: グレッグ・ウェルズ
追加のキーボード: Greg Wells
プロデューサー: グレッグ・ウェルズ
プログラマー: グレッグ・ウェルズ
追加シンセサイザー: Greg Wells
マスタリングエンジニア:ハウイー・ワインバーグ
不明:イアン・マクレガー
製作総指揮: ジョン・ジャニック
ドラム、パーカッション:ジョシュ・ダン
ボーカル:ジョシュア・ダン
キーボード、ピアノ、プログラミング、ウクレレ、ボーカル:タイラー・ジョセフ
追加制作:タイラー・ジョセフ
脚本: バーナード・レヴェレット
脚本: チェルズ・ハモンド
脚本:ディアンジェロ・デオンタ・ハント
脚本: ジェラルド・H・ティラー
脚本: ジャモール・ウィリンガム
脚本:モーリス・グリートン
脚本: ロバート・リー・ヒル
脚本:タイラー・ジョセフ
歌詞と翻訳
原文
I'm taking over my body, back in control, no more shotty
I bet a lot of me was lost, "T"'s uncrossed and "I"'s undotted
I fought it a lot and it seems a lot like flesh is all I got
Not anymore, flesh out the door, swat
I must've forgot, you can't trust me
I'm open a moment and close when you show it
Before you know it I'm lost at sea
And now that I write and think about it
And the story unfolds
You should take my life, you should take my soul
You are surrounding all my surroundings
Sounding down the mountain range of my left-side brain
You are surrounding all my surroundings
Twisting the kaleidoscope behind both of my eyes
And I'll be holding on to you
And I'll be holding on to you
Remember the moment you know exactly where you're going
'Cause the next moment, before you know it
Time is slowing and it's frozen still
And the window sill looks really nice, right?
You think twice about your life, it probably happens at night, right?
Fight it, take the pain, ignite it
Tie a noose around your mind, loose enough to breathe fine and tie it
To a tree, tell it, "You belong to me
This ain't a noose, this is a leash
And I have news for you, you must obey me"
You are surrounding all my surroundings
Sounding down the mountain range of my left-side brain
You are surrounding all my surroundings
Twisting the kaleidoscope behind both of my eyes
Entertain my faith
Entertain my faith
Entertain my faith
Entertain my faith
Entertain my faith
Entertain my faith
Entertain my faith
Entertain my faith
Entertain my faith
Entertain my faith
Lean with it, rock with it
When we gonna stop with it?
Lyrics that mean nothing, we were gifted with thought
Is it time to move our feet to an introspective beat?
It ain't the speakers that bump hearts
It's our hearts that make the beat
Lean with it, rock with it
When we gonna stop with it?
Lyrics that mean nothing, we were gifted with thought
Is it time to move our feet to an introspective beat?
It ain't the speakers that bump hearts
It's our hearts that make the beat
Lean with it, rock with it
When we gonna stop with it?
Lyrics that mean nothing, we were gifted with thought
Is it time to move our feet to an introspective beat?
It ain't the speakers that bump hearts
It's our hearts that make the beat
Lean with it, rock with it
When we gonna stop with it?
Lyrics that mean nothing, we were gifted with thought
Is it time to move our feet to an introspective beat?
It ain't the speakers that bump hearts
It's our hearts that make the beat
(And I'll be holding on to you) And I'll be holding on to you
(And I'll be holding on to you) And I'll be holding on to you
(And I'll be holding on to you) And I'll be holding on to you
(And I'll be holding on to you) And I'll be holding on to you
日本語訳
私は自分の体を引き継ぎ、コントロールを取り戻し、もうショットを打つことはありません
きっと私の多くは失われただろう、「T」には十字線がなく、「I」には点線がない
たくさん戦ったけど、手に入れたのは肉だけのようだ
もうだめだ、ドアから肉を出して、たたきなさい
忘れてしまったようだ、あなたは私を信用できない
私は一瞬開いて、あなたがそれを見せると閉じます
気づけば海で迷ってしまう
そして今、書いて考えてみると、
そして物語は展開していきます
あなたは私の命を奪うべきです、あなたは私の魂を奪うべきです
あなたは私の周りすべてを取り囲んでいます
左脳の山脈に響く
あなたは私の周りすべてを取り囲んでいます
両目の後ろで万華鏡をひねる
そして私はあなたを抱きしめます
そして私はあなたを抱きしめます
どこへ行くのか正確にわかった瞬間を思い出してください
だって次の瞬間、気づかないうちに
時間は遅くなり、まだ止まっている
そして、窓枠はとても素敵に見えますよね?
自分の人生についてよく考えますが、それはおそらく夜に起こりますよね?
戦って、痛みを受け入れて、燃え上がらせて
心に輪をかけて、呼吸ができるくらい緩めに結んでください
木にこう言いなさい、「あなたは私のものです」
これは縄ではない、これは鎖だ
それからお知らせがあるのですが、あなたは私に従わなければなりません」
あなたは私の周りすべてを取り囲んでいます
左脳の山脈に響く
あなたは私の周りすべてを取り囲んでいます
両目の後ろで万華鏡をひねる
私の信仰を楽しませてください
私の信仰を楽しませてください
私の信仰を楽しませてください
私の信仰を楽しませてください
私の信仰を楽しませてください
私の信仰を楽しませてください
私の信仰を楽しませてください
私の信仰を楽しませてください
私の信仰を楽しませてください
私の信仰を楽しませてください
身を乗り出して、揺さぶりながら
いつそれをやめるつもりですか?
意味のない歌詞、僕らには思考が与えられていた
内省的なビートに合わせて足を動かしてみませんか?
心をぶつけるのはスピーカーではない
ビートを作るのは私たちの心です
身を乗り出して、揺さぶりながら
いつそれをやめるつもりですか?
意味のない歌詞、僕らには思考が与えられていた
内省的なビートに合わせて足を動かしてみませんか?
心をぶつけるのはスピーカーではない
ビートを作るのは私たちの心です
身を乗り出して、揺さぶりながら
いつそれをやめるつもりですか?
意味のない歌詞、僕らには思考が与えられていた
内省的なビートに合わせて足を動かしてみませんか?
心をぶつけるのはスピーカーではない
ビートを作るのは私たちの心です
身を乗り出して、揺さぶりながら
いつそれをやめるつもりですか?
意味のない歌詞、僕らには思考が与えられていた
内省的なビートに合わせて足を動かしてみませんか?
心をぶつけるのはスピーカーではない
ビートを作るのは私たちの心です
(そして私はあなたを抱きしめます) そして私はあなたを抱きしめます
(そして私はあなたを抱きしめます) そして私はあなたを抱きしめます
(そして私はあなたを抱きしめます) そして私はあなたを抱きしめます
(そして私はあなたを抱きしめます) そして私はあなたを抱きしめます