説明
プロデューサー: ベン・フォールズ
ミキサー:ジョー・コスタ
作詞・作曲:アマンダ・パーマー
歌詞と翻訳
原文
Is it enough to have some love?
Small enough to slip inside a book
Small enough to cover with your hand
Because everyone around you wants to look
Is it enough to have some love?
Small enough to slip inside the cracks
The pieces don't fit together so good
With all the breaking and all the gluing back
And I am still not getting what I want
I want to touch the back of your right arm
I wish you could remind me who I was
Because every day I'm a little further off
But you are, my love, the astronaut
Flying in the face of science
I will gladly stay an afterthought
Just bring back some nice reminders
Is it getting harder to pretend
That life goes on without you in the wake?
And can you see the means without the end?
In the random frantic action that we take
Is it getting easy not to care?
Despite the many rings around your name
It isn't funny and it isn't fair
You've traveled all this way, and it's the same
But you are, my love, the astronaut
Flying in the face of science
I will gladly stay an afterthought
Just bring back some nice reminders
I would tell them anything to see you split the evening
But as you see I do not have an awful lot to tell
Everybody's sick for something that they can find fascinating
Everyone but you, and even you aren't feeling well
But you are, my love, the astronaut
Flying in the face of science
I will gladly stay an afterthought
Just bring back some nice reminders
Yes! You are, my love, the astronaut
Crashing in the name of science
Just my luck, they sent your upper half
It's a very nice reminder
It's a very nice reminder
You may be acquainted with the night
But I have seen the darkness in the day
And you must know it is a terrifying sight
Because you and i are living the same way
日本語訳
愛があれば十分ですか?
本の中に入るくらい小さい
手で覆えるほど小さい
周りの人がみんな見たいから
愛があれば十分ですか?
亀裂の中に滑り込めるほど小さい
ピースがあまりうまく噛み合わない
すべてを壊して、すべてを接着して戻して
そして私はまだ欲しいものを手に入れていない
右腕の甲に触れたい
私が誰だったのか思い出させてくれたらいいのに
毎日少しずつ遠ざかっていくから
でもあなたは宇宙飛行士です
科学に立ち向かう
喜んで後回しにします
素敵な思い出を持ち帰ってください
ふりをするのが難しくなってきていますか
あなたがいなくても人生は続くのですか?
そして目的のない手段が見えますか?
私たちが取るランダムな狂った行動の中で
気にしないことが楽になってきているのでしょうか?
あなたの名前の周りにたくさんのリングがあるにもかかわらず
面白くないし不公平だ
あなたはここまで旅してきた、そしてそれは同じだ
でもあなたは宇宙飛行士です
科学に立ち向かう
喜んで後回しにします
素敵な思い出を持ち帰ってください
あなたが夜を分割するのを見るために、私は彼らに何でも話します
でもご覧のとおり、私には伝えたいことがあまりありません
誰もが魅力的だと思うものにうんざりしている
あなた以外の誰もが、そしてあなたさえも気分が良くありません
でもあなたは宇宙飛行士です
科学に立ち向かう
喜んで後回しにします
素敵な思い出を持ち帰ってください
はい!あなたは宇宙飛行士です
科学の名の下にクラッシュする
幸運なことに、彼らはあなたの上半身を送ってくれました
とてもいい思い出です
とてもいい思い出です
あなたは夜を知っているかもしれません
でも私は昼の闇を見てきた
そしてそれは恐ろしい光景であることをあなたは知っているはずです
あなたと私は同じように生きているから