このアーティストの他の楽曲 Gwen Stefani
このアーティストの他の楽曲 Eve
説明
プロデューサー、ミキシングエンジニア: Dr. Dre
録音エンジニア:マウリシオ・“ヴェト”・イラゴリ
レコーディングエンジニア: グレッグ・コリンズ
レコーディングセカンドエンジニア: フランシス・フォード
レコーディングセカンドエンジニア:ブラッド・ウィンスロー
レコーディングセカンドエンジニア: Jaime Sickora
作詞・作曲:マイク・エリゾンド
作詞・作曲:マーク・バットソン
ミキシングセカンドエンジニア: Ruble Kapoor
マスタリングエンジニア: Chris Gehringer
マスタリングエンジニア:ウィル・クインネル
作詞・作曲:グウェン・ステファニー
作詞・作曲:イブ・ジェファーズ
作詞・作曲:カーラ・ディオガーディ
作詞・作曲:アンドレ・R・ヤング
作詞・作曲:シャンタル・クレヴィアズク
作詞・作曲:ジェリー・ボック
作詞・作曲:シェルドン・ハーニック
歌詞と翻訳
原文
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
If I was rich girl, na-na-na-na-na-na-na-na-na na
See, I'd have all the money in the world
If I was a wealthy girl
No man could test me, impress me
My cash flow would never ever end
'Cause I'd have all the money in the world
If I was a wealthy girl
Think what that money could bring
I'd buy everything
Clean out Vivienne Westwood
In my Galliano gown
No, wouldn't just have one hood
A Hollywood mansion if I could
Please book me first class
To my fancy house in London town
All the riches baby, won't mean anything
All the riches baby, don't bring what your love can bring
All the riches baby, won't mean anything
Don't need no other baby
Your loving is better than gold and I know
If I was rich girl na-na-na-na-na-na-na-na-na na
See, I'd have all the money in the world
If I was a wealthy girl
No man could test me, impress me
My cash flow would never ever end
'Cause I'd have all the money in the world
If I was a wealthy girl
I'd get me four Harajuku girls to (uh-huh)
Inspire me and they'd come to my rescue
I'd dress them wicked, I'd give them names (yeah)
Love, Angel, Music, Baby
Hurry up and come and save me
All the riches baby, won't mean anything
All the riches baby, don't bring what your love can bring
All the riches baby, won't mean anything
Don't need no other baby
Your loving is better than gold and I know
Come together all over the world
From the hood to Japan, Harajuku Girls
What? It's all love
What? Give it up! What?
Shouldn't matter, shouldn't matter
Shouldn't matter, shouldn't matter, what?
Come together all over the world
From the hood to Japan, Harajuku Girls
What? It's all love
What? Give it up! What?
Shouldn't matter, shouldn't matter
Shouldn't matter, shouldn't matter
What happened to my life?
Turned up side down
Chicks that blew ya mind, ding, it's the second round
Original track and ting
You know you can't buy these things, no
See Stefani and her L.A.M.B
I rock the fetish people you know who I am
Yes ma'am, we got the style that's wicked
I hope you can all keep up
We climbed all the way from the bottom to the top
Now we ain't getting nothing but love
If I was rich girl na-na-na-na-na-na-na-na-na na
See, I'd have all the money in the world
If I was a wealthy girl
No man could test me, impress me
My cash flow would never ever end
'Cause I'd have all the money in the world
If I was a wealthy girl
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
日本語訳
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
もし私が金持ちの女の子だったら、ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ほら、私は世界中のお金をすべて持っているでしょう
もし私が裕福な娘だったら
誰も私を試したり、感動させたりすることはできません
私のキャッシュフローは永遠に終わらない
だって私は世界中のお金をすべて持っているだろうから
もし私が裕福な娘だったら
そのお金が何をもたらすかを考えてください
全部買うよ
ヴィヴィアン・ウエストウッドを一掃する
ガリアーノのドレスを着て
いいえ、フードが 1 つだけではだめです
できればハリウッドの大邸宅
ファーストクラスを予約してください
ロンドンの街にある素敵な家へ
すべての富はベイビー、何の意味もない
すべての富、ベイビー、あなたの愛がもたらしてくれるものは持ってこないでください
すべての富はベイビー、何の意味もない
他に赤ちゃんはいらないよ
あなたの愛は金よりも優れている、そして私は知っています
もし私が金持ちの女の子だったら na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
ほら、私は世界中のお金をすべて持っているでしょう
もし私が裕福な娘だったら
誰も私を試したり、感動させたりすることはできません
私のキャッシュフローは永遠に終わらない
だって私は世界中のお金をすべて持っているだろうから
もし私が裕福な娘だったら
原宿の女の子を 4 人連れて行ってあげるよ (うんうん)
私にインスピレーションを与えてくれれば、彼らは私を助けに来てくれるでしょう
私は彼らに邪悪な服を着させ、彼らに名前を与えるつもりです(そう)
愛、天使、音楽、ベイビー
急いで来て私を助けてください
すべての富はベイビー、何の意味もない
すべての富、ベイビー、あなたの愛がもたらしてくれるものは持ってこないでください
すべての富はベイビー、何の意味もない
他に赤ちゃんはいらないよ
あなたの愛は金よりも優れている、そして私は知っています
世界中から集まろう
フッドから日本へ、原宿ガールズ
何?それはすべて愛です
何?諦めろ!何?
関係ないはず、関係ないはず
関係ないはず、関係ないはず、何?
世界中から集まろう
フッドから日本へ、原宿ガールズ
何?それはすべて愛です
何?諦めろ!何?
関係ないはず、関係ないはず
関係ないはず、関係ないはず
私の人生に何が起こったのでしょうか?
上下逆さまになった
びっくりした女たちよ、二ラウンド目だよ
オリジナルトラックとティン
こういうものは買えないのはわかってるでしょう、いいえ
ステファニーと彼女の L.A.M.B を見る
私はフェチの人々を揺さぶります、あなたが私が誰であるかを知っています
はい、奥様、私たちのスタイルは最悪です
皆さんが追いついてくれることを願っています
私たちは一番下から一番上までずっと登りました
今は愛しか得られない
もし私が金持ちの女の子だったら na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
ほら、私は世界中のお金をすべて持っているでしょう
もし私が裕福な娘だったら
誰も私を試したり、感動させたりすることはできません
私のキャッシュフローは永遠に終わらない
だって私は世界中のお金をすべて持っているだろうから
もし私が裕福な娘だったら
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ