歌詞と翻訳
原文
Uh, waiter bring another round please
Bring that mother fucker back
A couple more, they like it all please
Cause y'all know how to act
And I don't give a fuck, can I live?
Cause we be doin' too much shit
Just a couple of kids from eastside of the 2-1-6
Bummin' a dollar and a dream real shit
Every day I wake up, higher than the night before
Blackin' out every night on tour
5 a.m we jump into the pool in our drawers
'Til the cops come. Run, run, fuck the law
And I was born to be wild
Sex, rock and roll and weed piles
Runnin' from the oldest seniles
Follow in my steps, then you walkin' a green mile
Trees in my pockets like my denims a greenhouse
Lead my team town?
Tell me what's my age again?
How many hours 'til I rage again?
This is the story of a young boy and the page we in
Say that he off chasin' fame again
And there he goes almost famous bitch
The bittersweet between my teeth
Tryin' to find the in-betweens
Fall back in love eventually
Yeeaah
Uh, half naked and almost famous
Wild nights and all those places
I be, half naked and almost famous
And when I get up I ain't changin'
Tell the world lace up
Kells
Yea, come rage with the Machine bitch
E.S.T the team bitch.
Never got a college degree
Too busy raisin' hell like it was friday the 13th bitch
Fuck clothes and fuck hoes
Hundred dollars worth of munchies, truckloads
Eighty-nine cent slushy in the cuphold
Don't know where I'm goin', but we gone what's home?
Maybe I'll just mapquest my dream
And it'll say the address was me
So what I really wanted all alongs been camouflaged by deed?
I'm not a pro, I just dogged the lead?
California dreams
Where we sittin up under the Cleveland weather and
Wishin' for heat, I guess I need to see the leather man?
Uh, I just wanna be young forever man
Roll the peter pan, light it up and let's Neverland
Mother fucker I'm gone
The bittersweet between my teeth
Tryin' to find the in-betweens
Fall back in love eventually
Yeeaah
Uh, half naked and almost famous
(The bittersweet between my teeth)
Wild nights and all those places
(Tryin' to find the in-betweens)
I be, half naked and almost famous, famous
(Fall back in love eventually)
And when I get out, I ain't changin' tell the world lace up
Kells
日本語訳
ああ、ウェイター、別のラウンドを持ってきてください
あのクソ野郎を連れ戻せ
あといくつか、彼らは全部気に入ってます、お願いします
だってみんなどう行動するか知ってるから
どうでもいいけど、生きていける?
だって私たちはあまりにもひどいことをしすぎているから
2-1-6 の東側に住む数人の子供たちだけ
1ドルを爆上げして夢を見るのは本当にクソだ
毎日、前夜よりも高く目覚める
ツアー中毎晩ブラックアウト
午前5時、私たちは引き出しの中にあるプールに飛び込みます
「警察が来るまで。走れ、走れ、法律なんてクソだ
そして私は野生になるために生まれました
セックス、ロックンロール、そして雑草の山
最高齢の老人から逃げ出す
私の足跡に従ってください、そうすればあなたは緑のマイルを歩くことができます
ポケットの中の木々はデニムのように温室のようだ
私のチームタウンをリードしますか?
もう一度私の年齢を教えてください。
また激怒するまで何時間?
これは少年と私たちのページの物語です
彼は再び名声を追いかけると言う
そして彼はほとんど有名なビッチになる
歯の間のほろ苦い
その中間を見つけようとしている
結局また恋に落ちる
そうだね
ええと、半裸でほぼ有名です
ワイルドな夜とそのすべての場所
私は半裸でほぼ有名です
そして起きても私は変わっていない
世界にレースアップを伝えてください
ケルズ
そう、マシンの雌犬に激怒しに来てください
E.S.T チームの雌犬。
大学の学位を取得したことがない
忙しすぎて地獄を育てるのが13日の金曜日のようだ
服をファックしてクワをファック
数百ドル相当の小腹が空いたもの、トラックいっぱい
89セントがカップホールドでぬるぬるになった
どこに行くのか分からないけど、行ってしまった、家は何だ?
たぶん私は自分の夢をマップクエストするだけです
そしてアドレスは私だと言うでしょう
では、私がずっと望んでいたものは、行為によって偽装されたのだろうか?
私はプロではない、リードを守っただけですか?
カリフォルニアの夢
クリーブランドの天気の下で私たちが座っている場所と、
暑さが欲しいなら、革の人に会う必要があると思いますか?
ええと、私はただ永遠に若くありたいのです
ピーターパンを転がして火をつけてネバーランドしよう
クソ野郎、私はいなくなった
歯の間のほろ苦い
その中間を見つけようとしている
結局また恋に落ちる
そうだね
ええと、半裸でほぼ有名です
(歯の間のほろ苦さ)
ワイルドな夜とそのすべての場所
(その中間を見つけようとしてる)
私は半裸でほぼ有名、有名です
(結局はまた恋に落ちる)
そして外に出ても、世界に紐を締めろと言うのは変わらない
ケルズ