楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Glass Heels

Glass Heels

3:382024-08-30

説明

このトラックは夜の街を散歩しているようなもので、周りのすべてが現実的でありながら、どこか少し非現実的であるように見えます。それは、道を歩いていて過去に引っ張られているのを感じながら、その先には不確実性の海だけがある映画の一コマのようなものです。風に髪が揺れ、人生が壊れそうになるが、あなたはバランスを崩さず、自分のリズムで動き続ける。 「頭の周りを蝶が飛んでいる」 - これが、感情と思考が絡み合い、形を失っても生き続け、明るく、予測不可能なこの感覚です。たとえ周囲のすべてが霧のかかった不確実性の中にぼやけ始めたとしても、その背後には生きていると感じたいという欲求があることを理解するのは困難です。

歌詞と翻訳

原文

Do you ever walk down the street on a
Warm summer
Evening do you ever feel the breeze of a
Past slowly
Lingering I cling on to things like my life
Depends on
It here in the ocean, got the storms so deep
See you now there's butterflies flying around
My head I don't know where I am, I don't
Know what I
Do and I'm swaying to the beat in my glass
Cinderella style and I'm holding up
The smile
Do you ever feel yourself freeze when
It's blazing hot
Outside maybe it was all just a dream, it
All happened in my
Mind I cling on to things like my life
Depends on
It and I'm lost in the waves as my hopes
Just finally sink, see you now there's
Butterflies flying around my head I
Don't know where I am I don't know what
I'm
Doing and I'm swaying to the beat in my
Glasses as fragile as a child and I'm
Crying with a
Smile and I'm dancing with a
Non-existent stranger who just leaves me
Later just leaves me later
And I'm walking with my bow down, feel
Stares from the whole town, eyes looking
Up and
Down so I'll just let my eyes roll back
My body tense, my
Veins and I'll just stand still not knowing
What the hell is happening, what the hell
Is
Happening it's I, I really want to know
Even if I did I wouldn't know where to
Go my tears I can let them show if I did
That then my wall would crack, no
No I keep
Dancing around hoping I don't break in
My glass seals 'cause now there's
Butterflies flying around my head I
Don't know where I am I don't know what
I'm doing
And I'm swaying to the beat in my glasses
See around the star and I'm crying with
A
Smile and I'm dancing with a nonexistent
Stranger who just leaves me later just
Leaves me
Later and I'm walking with my bow stairs
From the whole town think I just let
Them
Down I
Dancing around
Hoping I don't break in my
Glasses in my glasses

日本語訳

暖かな夏の夜の道を歩くことあるかい?
ゆっくりと残る過去の微風を感じることあるかい?
命がかかっているかのように物にすがる
ここは海の底、深い嵐が
見て、頭の周りを蝶が舞っている
自分がどこにいるのかも 何をしているのかも分からない
グラスの中、シンデレラみたいにリズムに揺れる
笑顔を浮かべて
外が燃えるように暑い時
自分が凍りつくのを感じるかい?
もしかしたら全て夢だったのかもしれない
全て心の中で起こったこと
命がかかっているかのように物にすがる
希望がついに沈み波に迷い込む
見て、頭の周りを蝶が舞っている
自分がどこにいるのかも 何をしているのかも分からない
子供のように脆いグラスでリズムに揺れる
笑顔で泣いてる
そして後で私を置いていく
存在しない見知らぬ人と踊る
ただ後で私を置いていく
頭を下げて歩く
町中の視線を感じる
目が上下に
だから目をひっくり返すだけ
体はこわばり
血管は
そしてただ立ち尽くす
何が起こっているのか分からない
何が起こっているんだ
それは私、本当に知りたい
たとえ知ったとしても
どこへ行けばいいのか分からない
涙を流すことができるだろう
もしそうしたら私の壁は壊れる
いや、いや
私はガラスの密閉の中で
壊れないことを願って踊り続ける
だって今、頭の周りを蝶が舞っている
自分がどこにいるのかも 何をしているのかも分からない
グラスの中でリズムに揺れる
星の周りを見て 笑顔で泣いている
そして後で私を置いていく
存在しない見知らぬ人と踊る
ただ後で私を置いていく
頭を下げて歩く
町中の視線
みんなをがっかりさせたと思う
私は踊り続ける
グラスの中で壊れないことを願って
私のグラスの中で

動画を見る Sarah Ali - Glass Heels

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam